Internet dating minefield translate language

Rated 4.49/5 based on 510 customer reviews

When we met in Ireland, he didn’t realize how completely common I am in my home country… The interesting thing for me is this: my non-Latvian husband has taught me that I’m Latvian in ways I didn’t even realize. If every marriage is, in a way, the meeting of two cultures, getting to know that other culture also teaches you about yours. I’m a Latvian married to an American, but I’m an American, too, so I’m not exactly married to a foreigner. I think my brother-in-law put it best at our wedding, when all the Latvians sang me and Joe a folk song and then the brother-in-law said, “You know how people say you marry not just a person, but their family, too? But he’s at least somewhat supportive of it, and we dye our Easter eggs in onion skins every spring. Ok, sometimes this can be completely annoying since every vacation abroad is filled with visiting his family but hey, at least I have a reason to board the plane and it is great not to have to cook and clean for a month. Our children will speak another language and we won’t have to pay an expensive tutor. ) but the for getting family and friends together twice is fantastic! If you do not agree with these terms and conditions, please do not use this website. I think I married the ONE American who doesn’t find the Latvian thing fascinating, exotic or especially worthwhile! I’ll admit that we didn’t end up having our second wedding (the “American wedding”) which upset my side of the family to no end (we really did want to have one, honestly, I swear! By using this website, you signify your agreement to all terms, conditions and notices contained or referenced in our Terms of Use and Privacy Policy. Meeting in Ireland, breaking up in Versaille for an excruciating 10 minutes, meeting the families, being separated for a year to finish college…And he wanted to hang with the locals, not some American on an Education Abroad Program.The little things, like the Easter eggs in onion skins, become so very highlighted when seen through each other’s eyes, don’t they! We really enjoyed doing it and I’d love to try it out again… Definitely – political differences count faaaaar more than language and cultural differences!By the way, we tried the onion skins one year but ended up with completely brown eggs. I saw online how we could get the more mottled coloring. I love sharing all of these experiences with others! 🙂 I love the way your mind works to see the connection with this post.

And in my case, a Canadian married to a Spaniard, I’ve gratefully adopted the good food, great wine and Mediterranean sunshine.hat with all of the fantastic American men around, what made me choose to tie the knot with a foreigner? I should say that when my husband and I met we were not enamored with each other’s cultures!How about this fun, tongue-in-cheek, stereotypical rundown of some of my favorites (ignoring, of course, all of the challenges that go into an international marriage – you can find those in my post 10 Reasons Why You Should NOT Marry a Foreigner)? I went to Ireland to hang out with the Irish, not some German guy!notsospanish.Reply I’m Asian and my partner is Australian.I guess it’s easier for us Asian to adapt to Western customs since we have early exposures to it (TV, music, media etc).

Leave a Reply